第846章 忠诚与裂痕 (第1/3页)
二月十六日的华盛顿,天阴得厉害。
云层压得很低,从白宫二楼的窗户望出去,宾夕法尼亚大道上的路灯的灯罩上凝结着一层细密的、没有落下来的水汽。
空气湿冷,那种寒意像是被压在云层底下出不来也散不掉,就那么悬在半空中贴着皮肤。
罗斯福在办公桌前坐了一个多小时了。
他面前的桌面上摊着三份东西:
左边是一摞剪报,全是过去一周各州报纸上关于德国飞艇事故的报道和评论;
中间是一份赫尔从柏林发回的最新电报,措辞礼貌,内容原地踏步;
右边是一份来自众议院内部的不记名投票统计,关于一项对德外交政策的非正式意向表决,反对票的比例比罗斯福预计的高出了将近十个百分点。
他把右边那份统计拿起来又放下,拿起来又放下,第三次放下去的时候手指在纸面上停住,指节微微泛白。
他拨了一个内线电话,接通之后只说了一句话:
"让胡佛来一趟。"
埃德加·胡佛在二十分钟后推开了办公室的门。
他穿着深灰色的西装,领带打得端正,手里只带了一只薄薄的黑色皮面文件夹。
"总统先生,我来了。"
胡佛在办公桌对面的椅子上坐下。
罗斯福靠在轮椅背上,两手搁在扶手上,目光落在胡佛脸上。
"埃德加,你最近在政府里面走动的时候,有没有感觉到什么不对劲?"
胡佛的手指在文件夹封面上极轻地停了一下。
"有,总统先生。"
他说,
"而且不是最近才有。
大概从赫尔出发去柏林前后开始,政府内部就有一些声音在变得……比原来更加的激烈了。"
"什么样的声音?"
"主要围绕对德政策。
一部分人认为总统的对德立场过于软弱,认为与其派人去柏林做'无意义的谈话',不如把精力放在国内战场。
还有一小部分——比例不大,但发声频率在增加——在对德方向上有更激烈的态度,主张借舆论把德国政府在飞艇事故中的形象定死在'不善治理'的位置上,同时在国内施压,迫使政府放弃对话路线。"
罗斯福的手指在扶手上轻轻敲了两下。
"你手上有什么具体的情报吗?"
胡佛把膝盖上的文件夹打开了。
"众议院方面,有大约十二到十五名议员在过去两周内的非公开场合表达了明确的对德强硬立场。
其中五人此前在对德问题上一直持温和态度,近期转向了强硬。
转向的时间点集中在赫尔启程前后,其中三人的竞选账户在那段时间内收到了来自同一个渠道的捐赠——那笔钱经过了三层中转,但最终源头可以追溯到纽约第五大道上的某处私人宅邸,具体地址和户主信息在我的文件夹里。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)