第857章 推演和法国临时政府的反应 (第1/3页)
崔可夫微微颔首。
"海况预报的实时更新渠道需要跟气象组确认,如果当天西北风超过五级,时间窗口要往前推或者往后延。
我的人需要在出发之前拿到连续十二小时的海况数据。"
杜瓦尔补充道:
"如果侧翼渗透路线上的雪层太软,行进速度可能会比预估慢四十分钟到一个小时。
我需要在出发前得到一条实地的雪情评估,哪怕只是侦察机低空掠过拍的照片也行。"
隆美尔在笔记本上逐条记下来。
他写完最后一行的时候抬起头来,目光在崔可夫和杜瓦尔中间停了一下,然后移到了本德尔身上。
"政委同志,政治动员的情况怎么样了?"
本德尔缓缓说道:
"各连队的新兵和部分志愿人员的心理准备还需要再做一轮巩固。
不是士气问题,是他们对即将面对的目标不够熟悉——大多数士兵只在地图上见过圣皮埃尔的名字,不知道那里的实际情况。
我安排了几场以应对作战目标为基础背景的讲解,把当地的居民构成、地形特点和守军的装备情况做了介绍,让每个人上船之前心里知道自己是去打什么、为什么打。
另外,跨语言的战场通信表已经印发到了班排一级,三种语言对照版,俄语、法语和德语,所有关键的术语和指令都已经统一命名了。
如果到时候联合作战出现误判的情况,至少大家翻这张表能翻到统一的标准叫法。"
他停顿了一下,把茶几上那份还没拆封的中央党校邮件袋推到了一个不碍事的角落,然后继续说了下去。
"具体的发动力度可以再调整,但我个人认为现在的准备状态已经到位了。
士兵们知道自己在为什么做准备,也知道这不仅仅是为了夺取一个小岛,而是为了给北美大陆那边的同志打开一扇门。
这种认知一旦建立,他们在执行任务时的抗压能力和主动性都会比完全无知的队伍高得多。"
隆美尔点了点头。他合上笔记本,把铅笔别进胸前的口袋,目光第三次掠过那幅地图上深蓝色海洋背景中的绿色小岛。
"那就按照这个框架走。
各级指挥员回去之后把各自的任务分解下达,三天之内完成全部的战术预案细化和兵力调配。
崔可夫同志,海况数据对接的事交给你那边的人跟气象组直接联系。
杜瓦尔同志,雪情评估由你的山地排人员自行确认后确认,需要支援就开口。
本德尔同志,通讯表和动员工作继续推进,如果有需要调整的地方随时报
(本章未完,请点击下一页继续阅读)